close

雪花(雪の華)
作詞:Satomi 作曲:松本良喜 編曲:松本良喜

のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季節がくる

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを愛してる
心からそう思った

キミがいると どんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと…

==[中譯歌詞]
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
在深夜與你並肩走著
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣

風兒變得寒冷 有了冬天的味道
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨

今年 最初的雪花 向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你

只要有你在 無論發生什麼
都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

雪花飛舞飄落 在窗外一定
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛

如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁

今年 最初的雪花 向我倆靠近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想

在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起

==[羅馬拼音]
Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsumade mo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte  Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni  Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai
Tada, kimi wo aishiteru  Kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumade mo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita  Yoru wa yuri okoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru

Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo  Shitai to omeru no ga
Ai to iu koto wo shitta

Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsudemo soba ni iru yo

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai  Tada, kimi to zutto
Kono mama isshoni itai  Sunao ni sou omeru
Kono machi ni furitsumotteku  Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto  Omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto...

 

對不起,我愛你 主題曲



눈의 꽃-박효신

雪之花-朴孝信



어느새 길어진 그림자를 따라서

eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo

何時開始追隨着漸長的影子



땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo

在漆黑的夜幕裡與她同行



손을 마주 잡고 그 언제까지라도

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do

牵着手 無論到何時



함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo

都會為在一起而流淚



바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo

就像風漸冷一樣 冬季也漸近了



조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon

漸漸地 這條街也迎來了



계절이 오네요.

Gye jeol li o ne yo

送走她的那個季節



지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo

現在望着今年的初雪花瓣



함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo

在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你



이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo

這份心情她可知曉



약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de

我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛着她



그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo

只不過有我的心如此而已

arrow
arrow
    全站熱搜

    Funny Yvonne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()